WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
1 Maccabees 11
10 - раскаяхся бо дав ему дщерь мою, искаше бо мя убити.
Select
1 - И царь Египетский собра силу многу аки песок, иже вскрай моря, и корабли многи: и искаше обладати царство Александрово лестию и приложити е к царству своему.
2 - И изыде в Сирию словесы мирными, и отверзаху ему иже от градов и сретаху его, яко заповедь бе Александра царя сретати его, зане бяше тесть его.
3 - Егда же вхождаше во грады, Птоломей поставляше силы на стражу в коемждо граде.
4 - Егда же приближися ко Азоту, показаша ему капище Дагоново сожжено, и Азот и окрестныя грады его разорены, и телеса повержена, и побиеных, ихже поби во брани: сметаша бо я в купы их при пути его.
5 - И поведаша царю, яже сотвори Ионафан, еже бы возненавидети его. И умолча царь.
6 - И срете Ионафан царя во Июппии со славою, и целоваста друг друга и почиста ту.
7 - И иде Ионафан со царем даже до реки нарицаемыя Елевфера, и возвратися во Иерусалим.
8 - Царь же Птоломей огосподствова грады приморскими даже до Селевкии приморския и размышляше на Александра советы лукавы.
9 - И посла старейшин к Димитрию царю, глаголя: прииди, составим между нама завет, и дам тебе дщерь мою, юже имать Александр, и царствовати имаши во царствии отца твоего:
10 - раскаяхся бо дав ему дщерь мою, искаше бо мя убити.
11 - И похули его ради похотения царства его.
12 - И отяв дщерь свою, даде ю Димитрию и отчуждися от Александра, и явися вражда их.
13 - И вниде Птоломей во Антиохию и возложи две диадимы на главу свою, Асийскую и Египетскую.
14 - Александр же царь бе в Киликии во времена она, понеже отметахуся иже от мест оных.
15 - И слыша Александр и прииде нань бранию: и изведе Птоломей силу, и срете его рукою крепкою, и прогна его.
16 - И побеже Александр во Аравию защититися тамо: царь же Птоломей вознесеся.
17 - И усекну Завдииль Аравитин главу Александрову и посла Птоломею.
18 - И царь Птоломей умре в третий день, и сущии в твердынех погибоша от сущих в твердынех.
19 - И воцарися Димитрий в лето сто шестьдесят седмое.
20 - Во дни оны собра Ионафан сущих от Иудеи, да воюют краеградие, еже во Иерусалиме, и сотвори на оное миханы многи.
21 - И идоша нецыи ненавидящии языка их, мужие беззаконницы, ко царю Димитрию и возвестиша ему, яко Ионафан обстоит краеградие.
22 - И слышав разгневася: егда же слыша, скоро прииде во Птолемаиду и написа ко Ионафану, да не обстоит краеградия, но да идет во сретение ему тщателно во Птолемаиду, еже беседовати с ним.
23 - Егда же услыша Ионафан, повеле обстояти, и избра от старейшин Израилевых и иереев, и вдадеся в бедство:
24 - и взяв злато и сребро и ризы и ины дары многи, иде ко царю во Птолемаиду и обрете благодать пред ним.
25 - И клеветаху на него нецыи беззаконнии от языка (его).
26 - И сотвори ему царь, якоже сотвориша ему, иже прежде его быша, и возвыси его пред всеми други своими,
27 - и постави его началника священству, и елика ина имеяше прежде честная, и сотвори его в первых друзех быти.
28 - И моли Ионафан царя сотворити Иудею безданну, и три топархии, и Самарию, и обеща ему триста талант.
29 - И угодно бысть царю, и написа Ионафану епистолии о всех сих, имеющыя образ сицевый:
30 - царь Димитрий брату Ионафану радоватися и языку Иудейскому:
31 - списание епистолии, юже писахом Ласфену сроднику нашему о вас, писахом и к вам, да весте:
32 - царь Димитрий Ласфену отцу радоватися:
33 - языку Иудейску другом нашым и сохраняющым яже к нам праведная судихом благосотворити, ради благоприятства их к нам:
34 - уставихом убо им пределы Иудейския и три страны, Аферему, Лидду и Рамафем, иже приложишася Иудеи от Самарии, и вся надлежащая к ним, всем жрущым во Иерусалиме, вместо царских, ихже взимаше царь от них первее на всяко лето от жит земли и от овощей древесных,
35 - и ина надлежащая нам отныне десятин и даней надлежащих нам, и соли точила, и принадлежащих нам венцев,
36 - вся щедро оставляем им, и ничтоже от сих отимется отныне и в вечное время:
37 - ныне убо прилежите сотворити сих списание, и да дастся Ионафану и да положится в горе святей в месте честне.
38 - И виде Димитрий царь, яко утишися земля пред ним, и ничто ему противится, и отпусти вся вои своя коегождо в место свое, кроме чуждих сил, ихже собра от островов языческих, и враждоваху ему вся силы отцев его.
39 - Трифон же бе от Александровых первее, и виде, яко вся силы ропщут на Димитриа, и иде ко Емалкую Аравитину, иже воспита Антиоха детище Александрово:
40 - и прилежаше ему, яко да даст ему е, да воцарит вместо отца его: и возвести ему, елика сотвори Димитрий, и вражду, еюже враждуют нань силы его, и пребысть ту дни многи.
41 - И посла Ионафан ко Димитрию царю, да ижденет сущих во краеградии из Иерусалима и иже в твердынех: бяху бо воююще Израиля.
42 - И посла Димитрий ко Ионафану глаголя: не токмо сия сотворю тебе и языку твоему, но и славою прославлю тя и язык твой, аще благовременство получу:
43 - ныне убо право сотвориши, аще послеши ми мужей споборающих, яко отступиша вси вои мои.
44 - И посла ему Ионафан три тысящы мужей сильных крепостию во Антиохию, и приидоша ко царю, и возвеселися царь о пришествии их.
45 - И собрашася иже от града в средину града сто двадесять тысящ мужей и совещахуся убити царя.
46 - И бежа царь во двор, и объяша иже беху от града пути градския, и начаша битися.
47 - И призва царь Иудеов на помощь, и собрашася вси вкупе к нему: и расточишася вси по граду,
48 - и убиша во граде в той день сто тысящ мужей, и сожгоша град, и взяша корысти многи во он день и избавиша царя.
49 - И видеша иже бяху от града, яко одержаша Иудее град, якоже хотеша, и изнемогоша мысльми своими, и возопиша ко царю с молением, глаголюще:
50 - даждь нам десницу, и да престанут Иудее ратовати нас и град.
51 - И повергоша оружия своя и сотвориша мир. И прославишася Иудее пред царем и пред всеми иже во царствии его, и возвратишася во Иерусалим имеюще корысти многи.
52 - И седе Димитрий царь на престоле царства своего, и упокоися земля пред ним.
53 - И солга вся елика рече, и отчуждися Ионафана, и не воздаде ему по благотворением, яже воздаде ему, и оскорби его зело.
54 - По сих же возвратися Трифон и Антиох с ним отрочищь юный: и воцарися и возложи диадиму.
55 - И собрашася к нему вси вои, ихже расточи Димитрий, и ратоваша противу его, и побеже и побежден бысть.
56 - И взя Трифон звери и одержа Антиохию.
57 - И писа Антиох юный Ионафану, глаголя: уставляю тебе архиерейство и поставляю тебе над четырми странами, и будеши в друзех царских.
58 - И посла ему сосуды златыя и служение, и даде ему власть пити из злата и быти в порфире и имети гривну злату.
59 - И Симона брата его постави воеводою от страны Тира даже до предел Египта.
60 - И изыде Ионафан и прохождаше об ону страну реки и во градех, и собрашася к нему вся силы Сирския в помощь, и прииде во Аскалон, и сретоша его честно от града.
61 - И иде оттуду в Газу, и заключишася иже в Газе, и обстояше ю, и пожже окрестныя грады ея огнем, и плени я.
62 - И молиша Ионафана иже от Газы, и даде им десницу, и взя сыны началников их в залог, и посла их во Иерусалим, и пройде страну даже до Дамаска.
63 - И слыша Ионафан, яко суть началницы Димитриевы в Кадисе, иже в Галилеи, с силою многою, хотяще изринути его от страны.
64 - И сретеся с ними, брата же своего Симона остави во стране.
65 - И ополчися Симон на Вефсуру, и ратоваша ю дни многи, и заключи ю.
66 - И просиша у него десницу прияти, и даде им, и изгна их оттуду, и взя град, и постави в нем стражу.
67 - Ионафан же и полк его приидоша к воде Геннисар:
68 - и идоша утро рано на поле насор, и се, полк иноплеменников срете его на поли, и поставиша нань ловителство в горах, сами же сретоша отсупротиву.
69 - Ловителе же восташа от мест своих и составиша рать,
70 - и побегоша иже со Ионафаном вси, и ни един остася от них, токмо Маттафиа сын Авессаломов, и Иуда сын Халфиев, началницы воинских сил.
71 - И растерза Ионафан ризы своя, и возложи землю на главу свою, и помолися:
72 - и обратися на них бранию и победи их, и бегоша.
73 - И видеша свои бежавшии от него, и обратишася к нему, и гнаша с ним даже до Кадиса, даже до полка их, и ополчишася тамо.
74 - И падоша от иноплеменник в день той три тысящы мужей. И возвратися Ионафан во Иерусалим.
1 Maccabees 11:10
10 / 74
раскаяхся бо дав ему дщерь мою, искаше бо мя убити.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget